Search, Read and Download Book "The Aeneid" in Pdf, ePub, Mobi, Tuebl and Audiobooks. Please register your account, get Ebooks for free, get other books. We continue to make library updates so that you can continue to enjoy the latest books. Easy and Fast, 100%. If you have trouble, please contact us.
From the award-winning translator of The Iliad and The Odyssey comes a brilliant new translation of Virgil's great epic Fleeing the ashes of Troy, Aeneas, Achilles’ mighty foe in the Iliad, begins an incredible journey to fulfill his destiny as the founder of Rome. His voyage will take him through stormy seas, entangle him in a tragic love affair, and lure him into the world of the dead itself--all the way tormented by the vengeful Juno, Queen of the Gods. Ultimately, he reaches the promised land of Italy where, after bloody battles and with high hopes, he founds what will become the Roman empire. An unsparing portrait of a man caught between love, duty, and fate, the Aeneid redefines passion, nobility, and courage for our times. Robert Fagles, whose acclaimed translations of Homer’s Iliad and Odyssey were welcomed as major publishing events, brings the Aeneid to a new generation of readers, retaining all of the gravitas and humanity of the original Latin as well as its powerful blend of poetry and myth. Featuring an illuminating introduction to Virgil’s world by esteemed scholar Bernard Knox, this volume lends a vibrant new voice to one of the seminal literary achievements of the ancient world. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
|Editor||: Penguin UK|
'The most truthful translation ever, conveying as many nuances and whispers as are possible from the original' The Times After a century of civil strife in Rome and Italy, Virgil wrote the Aeneid to honour the emperor Augustus by praising his legendary ancestor Aeneas. As a patriotic epic imitating Homer, the Aeneid also set out to provide Rome with a literature equal to that of Greece. It tells of Aeneas, survivor of the sack of Troy, and of his seven-year journey: to Carthage, where he falls tragically in love with Queen Dido; then to the underworld,; and finally to Italy, where he founds Rome. It is a story of defeat and exile, of love and war, hailed by Tennyson as 'the stateliest measure ever moulded by the lips of man'. Translated with an Introduction by DAVID WEST
|Editor||: Yale University Press|
This is a substantial revision of Sarah Ruden's celebrated 2008 translation of Vergil's Aeneid, which was acclaimed by Garry Wills as "the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself." Ruden's line-for-line translation in iambic pentameter is an astonishing feat, unique among modern translations. Her revisions to the translation render the poetry more spare and muscular than her previous version and capture even more closely the essence of Vergil's poem, which pits national destiny against the fates of individuals, and which resonates deeply in our own time.00This distinguished translation, now equipped with introduction, notes, and glossary by leading Vergil scholar Susanna Braund, allows modern readers to experience for themselves the timeless power of Vergil's masterpiece.
|Editor||: Bantam Classics|
Aeneas flees the ashes of Troy to found the city of Rome and change forever the course of the Western world--as literature as well. Virgil's Aeneid is as eternal as Rome itself, a sweeping epic of arms and heroism--the searching portrait of a man caught between love and duty, human feeling and the force of fate--that has influenced writers for over 2,000 years. Filled with drama, passion, and the universal pathos that only a masterpiece can express. The Aeneid is a book for all the time and all people.
|Author||: Seamus Heaney|
|Editor||: Faber & Faber|
In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the importance of the poem to his writing, noting that 'there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years - the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father.' In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and flawless poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of Bernard O'Donoghue, brought the ancient poem back to life in 'a miraculous mix of the poem's original spirit and Heaney's voice'.
|Editor||: Indiana University Press|
" --The Classical World"Of all the editions of the Aeneid in English, [this] volume should be of special interest to the teacher--as well as to the student." --The Classical Outlook
|Author||: Publio Virgilio Marón,Virgil,Publius Vergilius Maro|
|Editor||: Cambridge University Press|
The first major single-volume edition in English of the pivotal book in Virgil's Aeneid , featuring the expedition of Nisus and Euryalus.
|Author||: K. W. Gransden,S. J. Harrison|
|Editor||: Cambridge University Press|
The Aeneid is a landmark of literary narrative and poetic sensibility. This 2004 guide gives a full account of the historical setting and significance of Virgil's epic, and discusses the poet's use of Homer's Iliad and Odyssey, as well as the most celebrated episodes in the poem, including the tragedy of Dido and Aeneas' visit to the underworld. The volume examines Virgil's psychological and philosophical insights, and explains the poem's status as the central classic of European culture. The final chapter considers the Aeneid's influence on later writers including Dante and the Romantics. The guide to further reading has been updated and will prove to be an invaluable resource to students coming to The Aeneid for the first time.
|Author||: Publio Virgilio Marón,Publius Vergilius Maro,Virgil|
|Editor||: Random House Incorporated|
A verse translation of the classic epic recounting the wanderings of the hero Aeneas following the fall of Troy.
|Author||: P Vergilius Maro|
These books are intended to make Virgil's Latin accessible even to those with a fairly rudimentary knowledge of the language. There is a departure here from the format of the electronic books, with short sections generally being presented on single, or double, pages and endnotes entirely avoided. A limited number of additional footnotes is included, but only what is felt necessary for a basic understanding of the story and the grammar. Some more detailed footnotes have been taken from Conington's edition of the Aeneid.
|Author||: Virgil,Allen Mandelbaum|
|Editor||: Univ of California Press|
From the cover. This deluxe edition of Virgil's epic poem, recounting the wanderings of Aeneas and his companions after the fall of Troy, contains an introduction, glossary, and bibliographic notes by Allen Mandelbaum, together with fourteen powerful illustrations created for this volume by Barry Moser.
|Author||: Michael C. J. Putnam|
|Editor||: Univ of North Carolina Press|
In this collection of twelve of his essays, distinguished Virgil scholar Michael Putnam examines the Aeneid from several different interpretive angles. He identifies the themes that permeate the epic, provides detailed interpretations of its individual books, and analyzes the poem's influence on later writers, including Ovid, Lucan, Seneca, and Dante. In addition, a major essay on wrathful Aeneas and the tactics of Pietas is published here for the first time. Putnam first surveys the intellectual development that shaped Virgil's poetry. He then examines several of the poem's recurrent dichotomies and metaphors, including idealism and realism, the line and the circle, and piety and fury. In succeeding chapters, he examines in detail the meaning of particular books of the Aeneid and argues that a close reading of the end of the epic is crucial for understanding the poem as a whole and Virgil's goals in composing it.
|Editor||: Cambridge University Press|
Book XII brings Virgil's Aeneid to a close, as the long-delayed single combat between Aeneas and Turnus ends with Turnus' death - a finale that many readers find more unsettling than triumphant. In this, the first detailed single-volume commentary on the book in any language, Professor Tarrant explores Virgil's complex portrayal of the opposing champions, his use and transformation of earlier poetry (Homer's in particular) and his shaping of the narrative in its final phases. In addition to the linguistic and thematic commentary, the volume contains a substantial introduction that discusses the larger literary and historical issues raised by the poem's conclusion; other sections include accounts of Virgil's metre, later treatments of the book's events in art and music, and the transmission of the text. The edition is designed for upper-level undergraduates and graduate students and will also be of interest to scholars of Latin literature.
|Author||: Christine G. Perkell|
|Editor||: University of Oklahoma Press|
Vergil's Aeneid has been considered a classic, if not the classic, of Western literature for two thousand years. In recent decades this famous poem has become the subject of fresh and searching controversy. What is the poem's fundamental meaning? Does it endorse or undermine values of empire and patriarchy? Is its world view comic or tragic? Many studies of the poem have focused primarily on selected books. The approach here is comprehensive. An introduction by editor Christine Perkell discusses the poem's historical background, its reception from antiquity to the present, and its most important themes. The book-by-book readings that follow both explicate the text and offer a variety of interpretations. Concluding topic chapters focus on the Aeneid as foundation story, the influence of Apollonius' Argonautica, the poem's female figures, and English translations of the Aeneid. Written in an accessible style and providing translations of all Latin passages, this volume will be of particular value to teachers and students of humanities courses as well as to specialists.
|Author||: William Anthony Camps|
|Editor||: Oxford University Press, USA|
A combined critical commentary and practical guide to the structure, plot, character, and sources of the Roman epic